top of page

 タイ語教室は千葉県八街市内にあります。

 対面レッスン、リモートレッスン、通信教育の自宅オンラインレッスン教室です。

 どこでも行えるタイ語レッスン:ネット式( オンライン式)ともいうべき在宅レッスン/遠隔レッスンでタイ語講座を受講できます。

 タイ語のマンツーマンレッスン、タイ語会話教室であり、タイ語文法やタイ語攻略法も教える教室です。

初級タイ語会話コース、中級タイ語会話、上級タイ語会話、タイ語翻訳及びタイ語通訳養成コース。

 優しい入門コースや翻訳者通訳者のための授業。基礎からプロの翻訳、通訳者を目指す生徒に貴重な翻訳通訳のコツを秘伝として伝えます。

初級中国語会話、中級中国語会話、上級中国語会話、中国語翻訳及び中国語通訳養成コース。

中国語教室へようこそ!

 中国語はシナ・チベット語族に属し、声調言語であり、四個の声調を持つ。

 中国語の孤立語である。孤立語とは一個の音節が一個の単語を構成する場合が多く、各単語は変化せずにそのままで名詞、動詞、前置詞、形容詞、副詞及びその他といったあらゆる品詞として機能する。

 例えば、動詞は不定詞と活用形(人称 x 時制)の区別がなく、"I be a Japanese"とか"I can am a Japanese"というような文章を見てもギクッとしない神経が必要である。《我是日本人》,《我会是日本人》における「是」は"am"でもあり、"be"でもあるのだ。

 全ての他動詞が直接目的語を支配するといっても過言ではない。

《我去东京》は「私は東京去る」ではなく、「私は東京目指して行く」を意味する。これは"I go to Tokyo"、あるいは「私は東京に行く」に相当し、つまり我々が知る他の大部分の言語においては前置詞"to"又は後置詞"-ni"又はそれらと同等な言葉が必要とされる性質の物である。

 "The Shanghainese go out of the country"でさえも《上海人出国》、つもり「上海人は国でる」となる。

 中国語の関係代名詞はないとよく言われている。しかし、関係詞"relativizer"《的》又は《所...的》は存在し、先行詞ならぬ後行詞(被修飾語)に前置される。この《的》は日本語の所有格「の」に相当する。

 例えば、《我(所)要的钱》

は直訳すれば「私が欲しい(ところ)の銭」ということになり、だからこそ、日本語を学び始めたばかりの中国人はしばしば「私が欲しいのお金」と言ってしまう。

 ところで中国語にはもう一つの関係節構文、即ち"asyndetic relative construction"(関係詞欠落構文)がある:

《有好多事情你还没考虑到》

There are quite a few things you have not considered yet.

ここで、最後の文字「到」が動詞なのか、それとも前置詞なのかでよく意見が分かれる。

1) 「到」が動詞ならば、その前の動詞《考虑》と複合動詞を構成し、関係節《你还没考虑到》の動詞として先行詞《事情》を直接支配する。

2)  ​「到」が前置詞ならば、stranded preposition(座礁前置詞)として先行詞《事情》を直接支配する。

従って、動詞としての「到」はarrive AT/INではなく、"reach"(直接支配他動詞)だと考えると納得が行く。

タイ語話者数: 5000万人

タイ語を話す地域:タイ国

シナ・チベット語族

学生

社会人

旅人

ビジネス

 マンツーマンレッスンで、生徒の既習又は既得言語の有無に応じて一人一人の生徒の言語背景に合わせた手作りのオーダーメイドなコースを提供しています。

 

 中国語会話の生徒が英会話、ドイツ語会話、フランス語会話、スペイン語会話、ポルトガル語会話等の内のいずれか一つでもできる場合、その外国語会話力を利用して比較言語学的に言語比較をすることで的確に且つ効率良く中国語会話能力を身に付けることが中国語教室の得意とするところです。

 

 

 

 他の外国語会話ができない生徒には日本語との比較を徹底するように指導しています。中国語その物で考える習慣を身に付けさせます

 

 

 

 

 中国語翻訳に興味ある一部の生徒には、中国語翻訳教室に習い進むように指導しています。

 中国語翻訳という表現は極めて曖昧で多数の意味を持ちます。中でも代表的な意味は中国語から日本語への翻訳あるいはその逆の日本語から中国語への翻訳です。

 一般に和訳(母国語への翻訳)の方がより簡単です。中国語(外国語)への翻訳は和訳を毎日のように2、3年間続けて初めて身に付き始めるような難しさがあります。出来上がった中国語文が日本人により書かれた物だと気付くのが難しいような中国語文を書けるようになるには数年の年月が掛かるものとおもわれます。

 この中国語教室では中国語会話学校や中国語会話スクールよりもいわゆる「中国語会話プライベートレッスン」、「中国語会話個人レッスン」、中国語会話マンツーマンレッスン」のような中国語会話の授業しております。

 パソコン、インターネットがあれば日本全国どこでもオンライン在宅レッスン式/遠隔レッスン式で中国語講座を受講でき、相手の表情を見ながらコミュニケーションを取る中国語対面レッスンが楽しめます。

中国語会話で

 頻出の重要な文章の意味確認には日本語の意訳は極力避けて、原文の中国語の本来の意味を忠実に再現するようにしており、その中で不自然な日本語訳になる場合もありますが、この日本語における不自然な発想法その物こそ中国語会話では重要な自然な発想であることを味わわせ、感動と驚きの中でカルチャーショック効果で一気に覚えて生きます。

中国語レッスンの例

中国語教室レッスンの例
中国語教室へようこそ !

 

海外

 

学生 ( 中学生、高校生、大学生、留学生)

 

社会人 (留学生)

 

旅人 (旅行者)

 

ビジネス (出張、現地赴任)

 

 

 

 

 

茨城県、群馬県、栃木県、

山梨県。

 

大阪府、京都府、

兵庫県、奈良県、和歌山県、

滋賀県、三重県、福井県。

 

愛知県、岐阜県、三重県、

静岡県  

 

宮城県、青森県、岩手県、

秋田県、山形県、福島県。

 

広島県、岡山県、山口県、

鳥取県、島根県。

 

愛媛県、徳島県、

高知県、香川県。

 

新潟県、長野県、

富山県、石川県。

 

福岡県、大分県、佐賀県、

長崎県、熊本県、宮崎県、

鹿児島県、沖縄県。

北海道。

 

日本国内

 

東京首都圏、近畿圏、

 

東海地方、東北地方、

中国地方、四国地方、

九州、沖縄地方、

北陸、信越地方、


北海道地方

 

東京都、

神奈川県、埼玉県、千葉県。

対面レッスン

遠隔レッスン / skypeレッスン /  在宅レッスン

マンツーマンレッスン

プライベートレッスン(個人授業)個人レッスン

語学学校 / 語学教室 / 語学講座

その他地域:

アラビア語、ヘブライ語。

 

人工語:

エスペラント語、イド語、

インテルリングア語、

ヴォラピュク語。

東ヨーロッパ:

ロシア語、ポーランド語、

チェコ語、スロバキア語、

クロアチア語、セルビア語、

ブルガリア語、

ハンガリー語、

ルーマニア語。

 

 

アジア:

中国語、上海語、韓国語、

インドネシア語、マレー語、

タガログ語、タイ語、

トルコ語、

ペルシア語、ヒンズー語、

ウルドゥー語。

 

 

西ヨーロッパ:

英語、フランス語、ドイツ語、

スペイン語、イタリア語、

ポルトガル語、オランダ語、

ギリシャ語、ラテン語

 

北欧:

スウェーデン語、デンマーク語、

ノルウェー語、

フィンランド語。

特殊言語/
多言語教室

中国語教室の先生は中国語のネーティブです。

日本人の先生もいます。

 中国語の関係詞節(形容詞節)は被修飾語の前にも後にも立つことができる。関係詞節が被修飾語の前に立つ場合、これらの間に関係詞「的」が介在する - 有介詞関係節。関係詞節が被修飾語の後に立つ場合、何も介在しない - 無介詞関係節。

1) 有介詞関係節:

 a) 写信的毛笔

        A/the brushpen one writes letters with

 中国語は普段は無格関係節を用い、状況が複雑だなと感じた時だけ格関係も表示できる冗長関係節を用いる:

 b) 写信时用的毛笔

    c) 用来写信的毛笔

   つまり、中国人も日本人と同様に時々はこのように文章を冗長にしなければならないという代価を払いながら英語の有格概念に一歩近づく努力をしている。

2) 無介詞関係節:

 関係節を被修飾語に前置するのを忘れた場合、あるいは意図的に文章中の混雑や緊張を避ける目的で、ゆったりとしたいわば「後付け」とも言われ兼ねない構文を取る:

 d) 毛笔用来写信

   この時、英語の具格"with"の感覚は《用毛笔》という中国語固有の対格多用式支配関係表示に置き換えられているが、中国語でもどうしも対格に置き換えられない例もある。このような場合、関係節は冗長になるが、格はしっかり明示されている:

a) 有一个人我从来没有跟他说过话。

    There is a man I have not WITH him talked ever conversation.

​    There is a guy I have never talked with.

中国語 教室の受講時間帯:

AM06:00 から PM23:00

 中国語を勉強したいが仕事やその他の日常生活に忙しいという方にも当中国語教室は広い時間帯を提供しております。

早い時間、遅い時間でも中国語レッスンを受けることができます。

中国語のマンツーマンレッスン

在宅レッスン /リモートレッスン/遠隔レッスン/自宅オンラインレッスン)

中国語教室の特徴

中国語教室の特徴

中国語教室

 中国語教室は千葉県八街市内にあります。

 対面レッスン、リモートレッスン、在宅オンライン教室です。

 どこでも行える中国語レッスン:ネット式( オンライン式)ともいうべき在宅レッスン/遠隔レッスンで中国語講座を受講できます。

 中国語のマンツーマンレッスン、中国語会話教室であり、中国語文法や中国語攻略法も教える教室です。

初級中国語会話コース、中級中国語会話、上級中国語会話、中国語翻訳及び中国語通訳養成コース。

 優しい入門コースや翻訳者通訳者のための授業。基礎からプロの翻訳、通訳者を目指す生徒に貴重な翻訳通訳のコツを秘伝として伝えます。

初級中国語会話、中級中国語会話、上級中国語会話、中国語翻訳及び中国語通訳養成コース。

中国語教室へようこそ!

 中国語はシナ・チベット語族に属し、声調言語であり、四個の声調を持つ。

 中国語の孤立語である。孤立語とは一個の音節が一個の単語を構成する場合が多く、各単語は変化せずにそのままで名詞、動詞、前置詞、形容詞、副詞及びその他といったあらゆる品詞として機能する。

 例えば、動詞は不定詞と活用形(人称 x 時制)の区別がなく、"I be a Japanese"とか"I can am a Japanese"というような文章を見てもギクッとしない神経が必要である。《我是日本人》,《我会是日本人》における「是」は"am"でもあり、"be"でもあるのだ。

 全ての他動詞が直接目的語を支配するといっても過言ではない。

《我去东京》は「私は東京去る」ではなく、「私は東京目指して行く」を意味する。これは"I go to Tokyo"、あるいは「私は東京に行く」に相当し、つまり我々が知る他の大部分の言語においては前置詞"to"又は後置詞"-ni"又はそれらと同等な言葉が必要とされる性質の物である。

 "The Shanghainese go out of the country"でさえも《上海人出国》、つもり「上海人は国でる」となる。

 

中国語話者数: 13億人以上

中国語を話す地域:

中国台湾シンガポールマレーシアインドネシアタイ王国など

および世界の華僑居住区

シナ・チベット語族

 中国語の関係代名詞はないとよく言われている。しかし、関係詞"relativizer"《的》又は《所...的》は存在し、先行詞ならぬ後行詞(被修飾語)に前置される。この《的》は日本語の所有格「の」に相当する。

 例えば、《我(所)要的钱》

は直訳すれば「私が欲しい(ところ)の銭」ということになり、だからこそ、日本語を学び始めたばかりの中国人はしばしば「私が欲しいのお金」と言ってしまう。

 ところで中国語にはもう一つの関係節構文、即ち"asyndetic relative construction"(関係詞欠落構文)がある:

《有好多事情你还没考虑到》

There are quite a few things you have not considered yet.

ここで、最後の文字「到」が動詞なのか、それとも前置詞なのかでよく意見が分かれる。

1) 「到」が動詞ならば、その前の動詞《考虑》と複合動詞を構成し、関係節《你还没考虑到》の動詞として先行詞《事情》を直接支配する。

2)  ​「到」が前置詞ならば、stranded preposition(座礁前置詞)として先行詞《事情》を直接支配する。

従って、動詞としての「到」はarrive AT/INではなく、"reach"(直接支配他動詞)だと考えると納得が行く。

bottom of page